Sống kể năm, chết kể ngày
Direct English translation
When alive, count by years; when dead, count by days.
Equivalent English version
Life is short
Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói đời người khi còn sống thì tính bằng năm tháng, nhưng khi đã qua đời thì thời gian trở nên ngắn ngủi, chỉ còn được nhắc đến bằng ngày giỗ kỵ. Câu này gợi ý thức về sự hữu hạn của đời người và nhắc người ta biết quý thời gian, sống cho có ý nghĩa.
English explanation
This proverb says that while a person lives, life is measured in years, but after death, time is marked only by memorial days. It emphasizes the brevity and transience of human life and urges people to value their time and live meaningfully.